2012 Baltic – Helsinki tour

grafbaltic

POSADA:
Alexandar (Kiri) & Nina -  1982 VW T3 Westfalia – Bumbar
Nives (Smu) & Sven (Gear) – 1978 VW T2 – Vincent

ZEMLJE:
Slovenija, Austrija, Češka, Poljska, Litva, Latvija, Estonija, Finska, Slovačka, Mađarska

Na turneju oko Baltičkog teritorija su inicjalno trebala ići 3 kombija, ali je bule zapeo s poslom i odgodio put.  Osim Vincenta, pridružio nam se Kiri sa svojim T3 kamperom.

Put nije imao Helsinki kao strogo određen cilj, već Estoniju, ali smo na kraju ipak stigli i do Finskog tla.    Dolazna ruta nas je vodila okolnim putem preko Češke.

Prvi dan beskrajna vožnja, trebalo je proći Sloveniju i Austriju kako bi se dočepali Češkog tla, spavali smo negdje na odmaralištu putem.
Drugi dan smo posjetili Brno, podcijenjeni Češki grad koji nudi puno više od jeftine pive.

Ono na što mi kod kuće nismo navikli, je količina upozorenja na krađe i provale,  ne znam jel stvarno ovdje ima toliko kriminala, ili samo plaše ljude.   Nama u svakom slučaju nije svejedno, pošto na put nosimo gotovo puni budžet u gotovini.

IMGP1304
Nakon razgledavanja Brna, nastavljamo put prema Kutnoj Hori gdje nas čeka jedna zanimljiva crkva.  Kako bi ubrzali tempo, uzeli smo vinjete za autocestu.  (cca 100kn/ tjedan), ali je cesta toliko loša, da smo unatoč potrošenom novcu na cestarinu jako brzo izašli na staru cestu.    Ceste su valjda još iz doba komunizma izrađene od betonskih blokova, a ti blokovi nisu baš savršeno poravnati, tako da je osjećaj kao da se vozimo po stepenicama.   Kiri se žalio da mu se cijeli kombi trese i raspada i da ne može ići brže od 60      Mi smo drndavost ceste svakako primjetili, ali ne baš u toj mjeri.

Izlaskom na staru cestu smo se svi složili da je to bila dobra ideja, jer ovako imamo priliku primjetiti stvari koje bi inače prošli.  Jedno od mjesta u kojem smo stali uz put je Zelena Hora – Unesco heritage site sa krasnim jezerom kojeg okružuje staza za bicikle.

Nakon cijelodnevnog vozikanja i obilaženja zanimljivih mjesta, napokon stižemo u Kutnu Horu, ali je crkva zatvorena, pa moramo pričekati jutro.   Centar grada je vrlo nalik Zagrebačkom gornjem gradu, pun malih isprepletenih strmih ulica.
Tuširanje, ručak i spavanje smo obavili uz prugu malo izvan grada, a u jutro prva stvar, parkirali uz Crkvu prije nego stignu horde turističkih autobusa.

Izvana crkva ne upućuje na išta neobično, ali da religija ponekad stvara mobirdne ideje, uvjerili smo se davnih dana.  Za više informacija, tražite ” Sedlec Ossuary “  sve što mi se da reći je da je interijer crkve ukrašen s oko 60,000 kosti, uglavnom lubanjama ljudi koji su iskopani na obližnjem groblju. – to je naime bio dekorativni fetiš polu-slijepog popa koji je davnih dana odlučio ukrasiti crkvu na ovaj način.

Neki pjetlovi na zgradi u Brnu <br>---------------------------<br>Some birds on a building in BrnoBrno centerIzložba pješčanih skluptura u centru Brna<br>-----------------------------<br> There was an exibition of sand sculptures on the main square in BrnoBrnska katedrala<br>--------------------------------<br> Brno cathedralPogled na Brnoupozorenje <br>---------------------------------<br>  Kradez sounds funny in our language, means thiefZelena Hora<br>-----------------------------<br> Zelena Hora is an old monestary and lake under the Unesco world heritage protection.Jezero u Zelenoj Hori<br>-------------------------------<br> The zelena hora lakeTusiranje, rucanje i spavanje uz prugu u Kutnoj Hori<br>-----------------------------<br> We had lunch and slept here under tree cover in Kutna Horaparkirno mjesto ravno ispred, crkve<br>------------------------<br>Sedlec Ossuaryne znam priću iza ovog groba, ali je zanimljiv nadgrobni spomenik<br>------------------------------<br> I don't know the story behind this, but it's an interesting headstone ornamentUnutar Sedleca.<br>------------------------------------<br> Inside the Sedlec ossuaryProcjenjuje se da sadrži kosti između 40,000 - 70,000 ljudi<br>---------------------------<br> It is estimated to contain bones of 40,000  70,000 peoplePtica koja Turčinu kljuca oko je česti motiv tog doba<br>-----------------------------<br> A Turk who's eye is being poked out by a bird - it's one of the common interpretations of agression towards the Tukish enemy of the timelusterVincent ispred jedne druge crkve u Kutnoj Hori<br>------------------------<br>  Vincent in front of another, bigger chuch in Kutna Hora

Prag nam je bio slijedeća stanica.  Ja sam Prag vidio prije 10tak godina, ali se grad u kratkom vremenu jako promjenio,  većina na loše.  Turistička eksploatacija je progutala grad, čime je izgubio svoj jedinstveni karakter,  sve se svodi na brzo okretanje novca.   Nekadašnje autohtone, podrumske Češke pivnice, postali su kwazi- Irski pubovi koji taman da imaju ikakve veze s Irskom, ne spadaju u to okruženje.    Tamo gdje sam nekada za 4 kune ispijao točeni Budwar i jeo medovnik za teškim hrastovim stolovima, danas stoji talijanski restoran koji poslužuje skupe kave debelim amerikancima.

Grad očito privlači i mnogo veću masu ljudi, pa je kretanje trgovima otežano, npr.  animiranog kostura koji u 12 sati otkucava zvono na poznatom satu koji krasi toranj glavnog trga dočekuje toliki broj ljudi, da se u to vrijeme ne može onuda uopće proći.

Raspoloženju nije išao u korist ni prevaranstki lanac mjenjačnica u gradu koji me uspio prevarit za čak 150kn

Namučili smo se kako bi pronašli koju preostalu pivnicu u Pragu… pritom ne mislim na onu u kojoj ćemo naći 30 japanaca nego lokalne taksiste s golemim kriglama točene mutne juhe.   Takva mjesta ovdje rapidno izumiru, ali uspjeli smo pronaći ono što tražimo.

Usudili smo se okušati i u hrani, no to je bila odluka koju smo brzo požalili.  Češka i neke joj susjedne zemlje nikada nisu bile baš na glasu vrhunskog kulinarskog umječa, ali očekuješ da će bar donekle ugledni restoran pripremiti nešto jestivo.     Njima je možda tanjur masti pečen u šečeru, delicija, nas nije baš oduševilo.

IMGP1511

Prvotna ideja oko spavanja je bila na parkiralištu nekog shoping centra izvan grada, ali sam se usudio predložiti da se pokušamo prošvercati sa spavanjem u centru, i to ni manje ni više nego ravno ispod mosta.  Kiri nije bio oduševljen idejom, ali je na kraju pristao pokušati.  Dolje uz most je bio još neki Nizozemac, a kasnije su nam se pridružili i neki Rusi.  Policija je prolazila par puta, ali nas nisu gnjavili.   Bolji pogled na grad nismo mogli imati, pive smo nabavili u dućanu i odmarali u noć.

Slijedeće jutro nas je dočekao prizor razbijenih i orobljenih auta u blizini… Jedan Bugar i jedan Čeh je najmanje ostao bez stražnjeg stakla. Turisti koji rano u jutro parkiraju aute i odu u grad su odlična meta za lopove – na parking kartici im odmah piše koliko imaju vremena.

PragNives & Nina u PraguNapokon jedna postena pivnica<br>--------------------------<br> Finally, a proper pubKarlov most<br>--------------------------<br> For some stupid reason, they translate this to Charles's bridge, but the guy's name was Karlomasaze, ribice, bureki...Prague canalPogled na grad s mjesta na kojem spavamo.<br>-----------------------------<br> Our camp for the dayNa dizajn tramvaja utjecao VW? <br>----------------------------<br> Looks like a vw infulenced design on this tram.Svako podne, mali dadleki izlete van i lupaju po nekom zvoncu. Fascinantno <br>----------------------------<br> A clock tower that holds a short mechanical animation at noon, crowds of people gather to watch a little man hit the bell with a malletGuzva ispod sata u podne<br>-------------------------------<br> Crowds beneath the bell towerNasi nezaboravni eksperimenti s ceskom hranom<br>------------------------<br>we dared to try some Czech food, not impresed.Zid u pocast Johna Lenona - komunisticke vlasti su uporno skidale poruke, ali su one uvijek nastajale <br>-------------------------------<br>  The John Lennon wall.  a tribute.ljubavni lokoti.  ideja koja je zanimljiva samo prvih 50 puta<br>---------------------------------<br> These love padlocks are an infectious disease spreading over europe... it might have been a romantic idea at first, but now just a tacky and ignorant nuisance.Spavanje ispod Palachekovog mosta <br> -----------------------------------<br>  wild camping in the center of town under Palacheko bridgeNives & beerKofola je njihova domaca inacica kole jos iz doba komunizma... odrzala se na zivotu najvjerojatnije zato sto je i znatno bolja od coca cole.<br>---------------------------------------<br> Kofola is their old imitation cola that kept its market to present day, it is in fact much better than most cola'sPalacheko Bridge, Prague, Chech RepublicOpeljeseni bugar u jutro<br>--------------------------<br> Some Bulgarian got robbed together with another car over night.Na putu za Poljsku <br>---------------------------------------<br>a nature park on our way to Poland

Vrijeme je da napustimo Češku i krenemo kroz Poljsku, prva stanica je Wroclaw – iznenađujuće lijepi grad koji smo obišli uzduž i poprijeko.  Većina građevina je rekonstruirana, jer je nakon 2. svj. rata gotovo sve srušeno. Gledajući ratne slike, teško je vjerovati da se iz tih ruševina, grad uspio dići iz mrtvih.  U Poljskoj se jako često osvrće na 2. svjetski rat i gotovo svi muzeji bilokoje tematike imaju dobar dio posvečen tom periodu.

U Wroclawu smo posjetili jednu staru tržnicu na kojoj smo nabavili neke namirnice. Za obični paradajz i kukuruz vagan na mehaničkoj vagi smo uredno dobili račun.   Dakle oni silni protivnici fiskalnih blagajni na našim tržnicama koji navode da to ne postoji nigdje u europi, očito nisu dobro upućeni.
Osim arhitekture, fascirnirala nas je jedna umjetnička instalacija uz cestu.

IMGP1524
Nakon Wroclawa, produžili smo put prema Lodz-u,  u međuvremenu je počela kiša i Kiriju je počeo trokirat kombi, pa smo stali u nekom nepoznatom gradu.  Simptome je nastavio liječiti izmjenjivanjem raznih električnih komponenti po motoru bez puno utjecaja.   Mene je mnogo više od kombija brinuo intenzitet Kirijevog uznemiravanja oko toga, ali nakon nekog vremena je odustao pa smo krenuli dalje unatoč trokiranju. -  čini se da ima neke veze s kišom jer po suhom radi dobro.

Vincent je pak odlučio odbaciti svoje prednje ratkape na cestu.  u par navrata sam stajao i kupio ih s ceste, dok  jedna nije odletila u nepovrat.   Brazilska kvaliteta.

Poljaci su nevjerojatno loši vozači, ali ne u  smislu agresivne vožnje i kršenja propisa, nego su jako nesigurni i trapavi. Čim smo prešli granicu sam primjetio da im je vožnja u nazad pogotovo složena radnja, a daljnjim opažanjem smo zaključili da to nisu izolirani slučajevi, čak ni kad se radi o profesionalnim vozačima taksija ili kamiona.

Poljski znak- curica s golemom lizalicom? <br>-----------------------------<br> Not sure what this means, giant lolipop girl, beware of pedophiles?WroclawWroclaw city centerStara trznica u Wroclawu<br>---------------------------------<br> Old fruit market in WroclawStara trznica u Wroclawu<br>---------------------------------<br> Old fruit market in WroclawOpet lokoti.  <br>--------------------------------<br> Love locks everywherestreet artUmjetnik Jerzy Kalina napravio je ovu instalaciju od 14 kipova, 7 sa svake strane ulice, jedni ulaze u zemlju dok s druge strane izlaze.<br>------------------------<br> Artist Jerzy Kalina made this art instalation on the street, the statues are sinking into the ground on one side of the street, and exiting the other. They are cast with amazing attention to detailJako su detalno izliveni.Put prema Lodzu- pocela je kisa <br>-----------------------------<br> It started to rain on our way to LodzKiri pokusava dijagnosticirati probleme na motoru <br>--------------------------------<br> Kiri is trying to diagnose his rain-related engine juddering. It's an air-cooled 1600

U Lodz-u nas je ugodno iznenadila količina sadržaja po ulici,  na svakih par metara je neka statua.  Kroz centar Lodza se prostire pješačka zona s tisućama spomen ploča na žrtve 2 svj. rata
U Lodzu nas je vrijeme puno bolje poslužilo, a put smo nastavili prema Warsawi.
Na 50tak kilometara prije grada smo stali na jednoj benzinskoj gdje nas je zaskočio jedan poljski par i zamolio za prijevoz do Warzawe, na što smo naravno pristali.

U Gradu smo počeli tražiti adekvatno mjesto za prespavati, a navodeći se prijašnjim iskustvom, namjeravali smo ispitat teritorij ispod mosta, no kako smo prelazili most, tako su naši autostoperi počeli paničariti, rekli su da ako namjeravamo skrenuti ispod mosta, da bi oni svakako izašli sada van jer je tamo jako opasno.   U tom trenu nam je Nina preko ukv-a pročitala odlomak iz nekog vodiča kako bi svakako trebali izbjegavati kvart “Praga” u Warsavi radi visoke stope kriminala.  Tek na blijedim licima naših putnika smo se i mi uplašili, jer ako oni koji tu žive to shvaćaju ozbiljno, onda nije šala.   Tako smo se bez incidenta polukružno okrenuli iz Prage nazad na sigurnu stranu mosta.   S putnicima smo se pozdravili, te nastavili u potragu za mjestom za spavanje što dalje od prage i stadiona.

IMGP1617
Warsawa je preveliki grad da se njime krećemo kombijima, tako da smo njih ostavili u nekom kvartu, napravili si sendviče i dalje pješačili.

Tjekom rata je 90% Waršawe bilo potpuno sravljeno sa zemljom,  Hitler je napravio misiju nakon osvajanja da se tjednima sustavno ruši grad kako se nikada više nebi obnovio.  Danas dobar dio Wasawe ponovno stoji uspravno, gotovo sve zgrade su replicirane po starim fotografijama, ciglu po ciglu od 1946. do danas, i dalje se gradi.

Lodz medo pokazuje na infocentar.<br>--------------------------<br> TIC bear showing us the wayRubensteinov klavirLodz je pun zanimljivih instalacija, napravis 5 koraka i opet nesto.<br>-----------------------------<br> Lodz is full of interesting things on the street.Julian Tuwim - poetKroz centar Lodza se prostire pjesacka zona s tisucama spomen ploca na zrtve 2 svj. rata<br> --------------------------------<br> Along the main pedestrian zone in Lodz, the floor is paved with thousands of name plates in honor of victims of warVincent in LodzWarszawa- palaca kulture. Najvisa zgrada u Poljskoj 50tih godina ju je donirala Rusija.<br>-------------------------<br> Apparently the tallest building in Poland, and not too far down the list of Europe's highest buildings.dvoje autostopera koje smo pokupili putem. Krenuli su njenoj rodbini.<br>--------------------------------<br>These two hitchikers warned us about the dangers of some parts of Warszaw, we gave them a ride to town.Poljski proizvod Nysa 522<br>---------------------------------<br>  It's a Polish van Nysa,  they use them to drive tourists around.main square waszawWarszawa je u ratu srusena do temelja, tek 10% grada je ostalo stajati, nakon okupacije, Njemacka je sistematski namjerno rusila grad do neprepoznatljivosti. Koliko se grad oporavio, i koliko je starih zgrada rekonstruirano po starim planovima je nevjerovatno.<br>------------------------------<br> Warszaw was torn down almost completely, it's taken poland over 60 years to rebuild the city to old plans.Pijem pivu dok ostali gledaju film u muzeju<br>----------------------------<br> i'm enjoying a beer while the others are going through some borring museumA sign for a watchmakerKiriMarie CurieNakon cijelog dana u Warszawi, prehodanih desetaka kilometara... odmaramo uz pivu u Vincentu. u jednom velikom gradskom parku <br>------------------------------------<br> After all day walking, we are having a rest in park Lazienki

U Poljsku ćemo se vratit na povratku, čeka nas još dug put do Sjevera.

3 thoughts on “2012 Baltic – Helsinki tour”

Leave a Reply to Sven Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>